2016년 6월 10일 금요일

[English] 20160609




it runs in my family
집안 내력이야
“You are very good at golf.” - “It runs in the family.”


mind your own business
‘(참견 말고) 네 일에나 신경써’라는 뜻입니다.
Instead of worrying about what I am doing, why don't you mind your own business?


hit the road
출발하다
We’re late to the party, let’s hit the road Jack!


cut someone off
누군가의 말을 끊다
Sorry to cut you off, but I need you to clarify something…


cut in line
새치기
A drunk couple cut in line rudely when we were waiting in line for bargain sale of Lotte mart yesterday.


act one’s age
‘나잇값을 하다’ ‘나이에 맞게 행동하다’
You are not in high school anymore, act your age bro!


Goosebumps
‘닭살’ ‘소름’
I got goosebumps running through my body when I met Mark Zukerburg in last day meeting.


You never know
‘인생은 모르는 거야’ /  ‘~는 모르는 거야’
The Samsung Lions are down by 3 in the bottom of the 9th, but you never know what can happen in baseball.


turn someone on/off
누군가를 ‘흥분시키다’(on) 또는 반대로 ‘찬물을 끼얹다’ (off)
My dads says that I turn family off when I don't want to eat out because of tons of homework even though tomorrow is a holiday.


stay up (all night)
밤을 새다
One of my favorite rappers called Beenzino said that he likes to stay up all night for doing his music work with his good cigarette and he even composed the song called 'up all night.'


0 개의 댓글:

댓글 쓰기