2015년 12월 11일 금요일

English Note(2015/12/07~2015/12/11)


In due time

‘적절한 때에’ ‘때가 되면’이라는 뜻입니다.

Your dreams will all come true in due time


Act out of character

Character에는 사람의 성격이나 품성을 뜻하는 의미도 있습니다. 즉, ‘원래 성격과는 다르게 행동하다’라는 뜻입니다.

Usually, John is humble and calm, so when he got angry, he acted out of character. 


Put one’s neck on the line

‘위험을 감수하다’라는 뜻입니다. 여기서는 neck이 oneself, 즉 ‘자신’ 과 가까운 의미로 생각하시면 됩니다. neck 이외에 실제 의미를 가진 단어 (reputation, future 등)을 쓰면 ‘내 평판·내 미래에 대한 위험을 감수하다’라고 특정하여 말할 수 있습니다.

While others played safe, Jack put his neck on the line for the team and won the game for us.


blow your mind

‘깜짝 놀라게 하다’ ‘매우 깊은 인상을 주다’라는 뜻입니다.

The young pianist’s performance will blow your mind. No wonder he won the first prize.
(*) Win the first prize : 1위를 하다

0 개의 댓글:

댓글 쓰기